Godelier/vo: When we work together, the Baruya become the teachers. They can see and control my work. They know I am going to ask them a lot of silly questions, but from the questions I ask, things develop.
Title card: On March 3, 1969, Maurice invited Gwataie, Tultul, and Kandavatché to his house to discuss Baruya kinship rules and terminology, as he had done on many previous occasions.
Title card: Maurice also invited Djirinac, an elderly woman with a detailed knowledge of Baruya names, genealogies, and rules of marriage.
A FILM BY
ALLISON AND MAREK JABLONKO
AND
STEPHEN OLSSON
Title card: (Warineu and Djirinac are in-laws and cannot sit
....................too close to each other.)
GW: DJIRINAC, IF YOU WANT YOU CAN SMOKE.
MG: What was the name of your mother's clan?
DJ: MY MOTHER'S CLAN? YUARAMBAKIA.
MG: Were the Europeans already here...DJ: NO, THEY HADN'T COME YET.
MG: Had the first patrol come through yet?
DJ: NO. IT HADN'T COME THROUGH YET.MG: She died of sickness?
DJ: YES. OF SICKNESS.
MG: Did she die in Wiaveu or in Yani?
ALL: HERE, IN WIAVEU.
MG: Right here? By my house?
DJ: YES, THAT'S RIGHT.
MG: Now, you know your father's mother...MG: Eh? I don't quite understand yet.
DJ: TRIBES SOMETIMES STEAL NAMES FROMMG: What?
DJ: IT CAME ON ARROWS.
GW: IT HAD TO DO WITH A FIGHT WITH THEALL: THAT'S RIGHT.
MG: So Djavennye grew up with the Baruya...WA: YOU'VE GOT IT, MAURICE.
GW: MAURICE, THAT WAS THE STORY OF...DJ: KWARANDARIA
MG: Was he a shaman?
GW: A SHAMAN? NO.
MG: Was he a warrior? Or what?
DJ: NO.
MG: So, he wasn't strong.
GW: NO. JUST AN ORDINARY MAN.
MG: And where did your father live?
DJ: KWARANDARIA.
MG: And when he died, had the Tchavalje clan...MG: Did he die here, or in Marawaka?
DJ: NO, HERE IN YANI.
MG: Now, among the Baruya, men often giveDJ: THAT'S CALLED "GINAMARA".
MG: One girl goes and the other comes.KA: THE WOMEN MARRY INTO THE MEN'S CLAN.
MG: Now, I'd like to ask youKA: THEN YOU WOULDN'T GIVE ANYTHING.
GW: BUT LATER WHEN YOUR CHILDREN GROW UP...MG: In Baruya, what do you call this custom?
GW: SO WHEN YOUR SON GROWS UP...MG: My son will get your daughter as a wife.
KA: IF I NEED A WIFE AND I DON'T HAVE A SISTER,MG: So in Baruya you just say "Koulameunjiniaveu"?
GW: THAT MEANS SHE IS MARRIED BACK...GW: YES, THAT'S RIGHT.
MG: All right. Now we'll start something else.MG: What's this story about food and blood?
GW: COOKING AND GIVING SWEET POTATOESMG: You mean, everybody hit him?
GW: YES.
MG: Hey! You can't really hit me!ALL: "TSIKA ITAMATNA"
MG: Just like Dedaiyuwe who stole a woman...WA: AMONDJE.
MG: Waramangac's father's name is Amonje?
DJ: NO! IT'S GUVARANDAIYUWE.
MG: So here's Amondje. He's from the Delye clan...DJ: NO! THAT'S JUST LIKE A DOG!
GW: BUT NOW THE CUSTOMS HAVE CHANGED...DJ: NO, BEFORE THEY DIDN'T DO THAT.
KA: BEFORE, THE ANCESTORS DIDN'T MARRY...MG: But a clan brother and sister marrying?
GW: NO, THAT'S ONLY RECENTLY.
MG: Did the ancestors have a law about that?GW: YES, THAT'S HOW IT WAS.
MG: Now look Gwataie.Title card: (his father's sister's son)
MG: No, isn't he your "migwe"?
GW: THAT'S RIGHT. HE'S MY "MIGWE".MG: So the child of your father's sister...
DJ: HEY, GWATAIE, YOUR "NOKAI" IS NOTMG: So, is he called "migwe" or "nokai?
GW: YES, "NOKAI-MIGWE".
DJ: HEY, GWATAIE! YOU'RE A BIT STUPID...MG: What's your mother's brother's name?
GW: TCHAVEULDJE.
MG: Now, if he has a daughterB : TCHA-VEUL-DJE.
MG: Now, Tchaveuldje had a daughter.DJ: YES. HE COULD MARRY HER.
MG: So, it wasn't taboo.B : YES, IT'S VERY GOOD. MAURICE!
TT: MAURICE! IF ALL OF THE MEN OF A CLANCamera
Marek Jablonko
Sound
Allison Jablonko
Baruya Translators
Koumaineu Nunguye
Yavine Borima
Editor
Stephen Olsson
Produced by
Allison Jablonko
Marek Jablonko
Stephen Olsson
Special thanks to:
OUR BARUYA FRIENDS
and to
Maurice Godelier
for making this film possible
by generously sharing
with us his field location
and his insights into Baruya society.